STEEL PANTHERS RUSSIA
ЧТИВО

Предлагаемое собрание речей и выступлений У.Черчилля организовано по датам выступлений и по так называемым темам - "девизам". Эти речи пользовались такой популярностью, что живут своей собственной жизнью, получив свои собственные названия-имена. Девизы не переведены - это не нужно. В то же время не у всех выступлений есть девиз. Тогда смотрите на дату.


СПИСОК ВЫСТУПЛЕНИЙ

Still Captain of our Souls
Дата
Девиз
Биография У.Черчилля
12.11.1936 The Locust Years
14.03.1938 На аншлюс Австрии
05.10.1938 A Total and Unmitigated Defeat
03.09.1939 War Speech
01.10.1939 The Russian Enigma
20.01.1940 A House of Many Mansions
13.05.1940 Blood, Toil, Tears, and Sweat
19.05.1940 Be ye men of Valour
04.06.1940 We Shall Fight on the Beaches
18.06.1940 Their Finest Hour
14.07.1940 The War of the Unknown Warriors
20.08.1940
The Few
11.09.1940 To the people of Czechoslovakia
21.10.1940 Dieu protege la France
12.11.1940
Upon the death of Neville Chamberlan
27.04.1941 Westward, Look, the Land is Bright
14.07.1941
You Do Your Worst -- And We Will Do Our Best
09.09.1941 Still Captain of our Souls
29.10.1941 Never give in, Never, Never, Never
26.12.1941 A Long And Hard War
29.01.1942 Речь в Палате общин
10.11.1942 The End of the Beginning
06.09.1943
The Price of Greatness is Responsibility
06.06.1944 The invasion of France
17.04.1945 The Greatest Champion of Freedom
08.05.1945 The End of  the War in Europe
08.05.1945 This is your Victory
08.05.1945 To V-E Day Crowds
13.05.1945 Forward, Till the Whole Task is Done
16.08.1945 Why Should We Fear for our Future?
05.03.1946 Sinews of Peace
19.09.1946 Something to astonish you!
07.05.1948 The Congress of Europe
30.11.1954 This Superb Honour
09.04.1963 На дарование почетного гражданства США
Возврат в ЧТИВО

CHURCHILL'S WAR TIME SPEECHES.

"Still Captain of our Souls"
HOUSE OF COMMONS.
September 9, 1941.

 

Late in July I learned that the President of the United States would welcome a meeting with me in order to survey the entire world position. I obtained His Majesty's permission to leave the country.

I crossed the Atlantic Ocean in one of our latest battleships to meet the President at a convenient place. Important conclusions were reached on four main topics.

First of all, an eight point declaration of the broad principles and aims which guide and govern the actions of the British and United States governments and peoples. . . Secondly, on measures to be taken to help Russia to resist the hideous onslaught which Hitler has made upon her; thirdly . . . the policy to be pursued toward Japan . . . fourthly, there was a large number of purely technical matters which were dealt with and close personal relations were established between high naval, military and air authorities of both countries . . .

I have, as the House knows, hitherto consistently deprecated the formulation of peace aims, or war aims - however you put it - by His Majesty's Government at this stage. I deprecate it at this time, when the end of the war is not in sight. But a Joint Declaration by Great Britain and the United States is a process of a totally different nature.

Although the principles in the Declaration, and much of the language, have long been familiar to the British and American democracies, the fact that it is a united Declaration sets up a milestone or monument which needs only the stroke of victory to become a permanent part of the history of human progress . . .

Thus far then have we travelled along the terrible road we chose at the call of duty. The mood of Britain is wisely and rightly averse from every form of shallow or premature exultation. This is no time for boasts or glowing prophecies, but there is this: A year ago our position looked forlorn, and well nigh desperate to all eyes but our own. To-day we may say aloud before an awe-struck world: "We are still masters of our fate. We are still captain of our souls."

источник:

Возврат на заглавную страницу Steel Panthers Russia


перевод © 2005 KPATEP


Hosted by uCoz