STEEL PANTHERS RUSSIA |
ЧТИВО
|
Предлагаемое собрание речей и выступлений У.Черчилля организовано по датам выступлений и по так называемым темам - "девизам". Эти речи пользовались такой популярностью, что живут своей собственной жизнью, получив свои собственные названия-имена. Девизы не переведены - это не нужно. В то же время не у всех выступлений есть девиз. Тогда смотрите на дату. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
СПИСОК ВЫСТУПЛЕНИЙ |
THE WAR SPEECH |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
РЕЧЬ ВОЙНЫ 3 сентября 1939 г. Палата Общин парламента Великобритании Это короткое заявление было сделано Уинстоном Черчиллем в момент начала Второй мировой войны и первоначально опущено в первом томе собрания его речей "Into battle" времен Второй мировой войны, однако вскоре введено в этот сборник. Речь также можно найти в сборниках "Blood sweat and tears" (американо-канадское издание сборника "Into battle") и "Winston S. Churchill: his complete speeches 1897-1963" под редакцией Роберта Родеса Джеймса (издано в Нью-Йорке изд-вом Bowker, 1974, том. 6).
В этот исторический момент бесполезно утешать себя
воспоминаниями о том, как и какие шаги мы предпринимали для сохранения мира.
Нам не только не повезло, нам и не могло повезти, и везение тут не причем.
Сейчас наш высший моральный долг - и не только моральный долг,
но и насущная практическая обязанность, - воззвать к сердцам миллионов мужчин и женщин,
без чьего сотрудничества, товарищеского и братского участия безусловно не обойтись,
ибо это единственный фундамент, на котором только и может зиждиться и современная война и ее обеспечение. Одно только это моральное убеждение неизменно поможет поддерживать силы и энергию людей в долгие дни уныния и утрат. Возможно, что будут греметь громы войны и целые страны могут быть
охвачены яростью сражений, но в это воскресное утро души наши пребывают в покое. И что бы мы ни делали, совесть наша будет чиста.
Мы не должны недооценивать тяжесть задачи, которая стоит перед нами или безрассудно прятаться от ударов судьбы, которым, возможно, мы еще не найдем сравнения. Нам следует готовиться к многочисленным разочарованиям и многочисленным неприятным сюрпризам, но нам следует быть уверенными в том, что задача, которую мы осознанно избрали, не превосходит устремлений и сил Британской империи и Французской республики. Премьер-министр сказал, что это был печальный день, и это совершенная правда. Однако сегодня следует заметить и другое, что у нас есть ощущение того, что если на наш Остров придут великие испытания, найдутся поколения британцев, которые сейчас же готовы доказать, что они достойны славной истории и памяти великих людей, отцов нашей страны, которые заложили основания наших законов и создали ее величие.
Вопрос не стоит так: сражаться за Данциг или сражаться за Польшу. Мы сражаемся
за спасение всего мира от чумы нацистской тирании и для защиты всего самого дорогого для человека. Это война не за доминирование или за расширение империи или вообще за какие-либо материальные ценности; не война за то, чтобы закрыть солнце для какой-либо страны вообще во имя так называемого прогресса. Это война, говоря о ее уникальной особенности, за установление, на незыблемом основании, прав личности, и это война за установление и восстановление человеческого достоинства. Возможно, можно увидеть парадокс в том, что война, ведущаяся во имя свободы и права потребует, как необходимой части своего осуществления, временного отказа от многих драгоценных прав и свобод. За прошедшие несколько дней Палата Общин проголосовала десятки законов, которые вмешиваются в наши наиболее ценимые и традиционные свободы. Мы уверены, что эти наши свободы будут в руках, которые не будут ими злоупотреблять, которые не будут использовать их в классовых или партийных интересах, которые их будут уважать и охранять, и мы знаем, что настанет день, мы уверены и знаем, что этот день придет, когда наши права и свободы будут нам возвращены, так что мы сможем поделиться ими с народами, которым такое благо неизвестно. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
перевод © 2005 KPATEP |